So I arrive at the hospital determined to find out why I have to have another chest x-ray and the nurse takes me to see Doctor (who actually was a radiologist, not a Dr, but this isn't the time to be fussy). This man has learnt the contents of an English medical dictionary, but unfortunately for me he hasn't learnt the contents of a standard dictionary and so has to join the phrases up with Japanese. Well, it's OK, we're both laughing because of the situation and he's rattling off these words and I'm going, "oh", and, "ah..." and what he's saying clearly doesn't hit me immediately. Firstly they have no prior x-ray, so he doesn't know if what they're seeing is new. There are shadows on my lungs (I'm still laughing because he is saying shadows and saying lungs in about 15 different intonations) but he thinks it's scar tissue from an operation. I try and say "I haven't had an operation on my lungs" in Japanese, and it's just not happening, so we both start laughing again. He gets the message from my burbling. Then he says he thinks it's probably not malignant and I make more "oohs" and "aahs" like a kid at a Christmas pantomime, and the clerk in the room with us starts laughing. Then he says "probably benign" and I compliment him on his English at which point we're almost rolling on the floor. And then he starts talking about x-rays and scans. So I have a CT scan- another first in Japan! I've never had a CT scan before (something else under my belt- although I could have lived without it). The only trouble is the CT scan announcements are in Japanese. The technician explains in broken English what the announcements will say ("hold breath... 30 second") and I lie there and wait. And the table moves forwards and up, and there is an announcement over the tannoy. And without the radiologist trying to talk to me I'm not laughing anymore and when the announcement over the tannoy bears no relation to what the woman told me, I am almost having CT-scan-ruining palpitations with all sorts of panicky thoughts going through my head.
As she helps me off the table and offers one of the standard Japanese greetings that means something like "ta for the effort", the technician stops, checks herself and says it again but with an "always" stuck to the front- it turns out I teach two of her kids. It really is a small place where I live.
The results that were due in ten minutes actually took thirty-five, but it was good news. In English, the radiologist announced "no malignant. No TB
Anyway, last night Johanna and I hit the karaoke salon to destress after World War 3 nearly started between Johanna and her Principal (I have no doubts who the staff would have been picking out of the carpet this morning...), and after acting like the freak section from a 1920's circus we realised there was a video camera in the karaoke room. Now EVERYONE knows we're special...
No comments:
Post a Comment